However, my sessions are definitely different from these old-school teaching methods. In traditional Japanese language education and school, students repeat boring grammar or simply repeat sentences for no purpose. I guide students to take the nervousness out of the new language and speak with confidence The sessions with me are completely different from school. Regarding approaches, I’d highlight Appreciative Inquiry, also through the works of the late Zoltán Dörnyei on motivation, Sarah Mercer on psychology in language education, Todd Cherches’ Visual Coaching and the works of Adam Grant, Christian van Nieuwerburgh and a blend of mentoring and facilitation, cross-cultural and digital communication frameworks. What according to you has been the single most important thing that has contributed to your success as a coach?ĭifficult to put a finger on one contributing factor, but remaining curious and open to support teachers, whom I also learn from through their questions and diverse backgrounds. These activities contribute to strong interest around an emerging niche: coaching in language education. We host regular free international language teaching events and have recently organised the First International Language Coaching Conference in London. I work with a holistic, learner-centred approach in language acquisition processes and improve corporate communication for multinational clients. I specialise in adding dimension to ongoing language learning education and have co-created the groundbreaking FEEL programme for teachers to apply through ILCA. The scope of my coaching is based on twin pillars: training language professionals and corporate client communication coaching. What do you do differently or how is your coaching different from others?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |